朗诵会和清谈

“作家交流”项目的主角豪克·胡克施塔克将和叶兆言于11月20日在德国剧院地下室酒吧碰面。这位中国的作家将在哥廷根停留四周,而豪克·胡克施塔克已经在南京度过了四周的时光。作为从另一个城市移居来的人,在这个拥有八百万人口的大都市里的生活是怎样的呢?在哥廷根城墙和南京城墙上的感觉分别如何?这位中国作家会喜欢德国的“Glöckle”煎香肠么?哥廷根究竟在哪里有点中国风味呢?作为小说家和游泳爱好者,他会对哥廷根游泳天堂“Eisweise”怎样评价呢?

更多 …

Ye Zhaoyan seinerseits hat drei Wochen Göttingen hinter sich: Wie ist das verpflanzte Leben aus einer 8 Millionen-Metropole? Wie läuft es sich auf dem Wall? Wie schmeckt es bei Bratwurst Glöckle? Wo genau ist Göttingen doch ein bisschen Chinesisch? Wie laufen die Seminare mit Studierenden? Und was sagt der Romancier und passionierte Schwimmer zur Eiswiese? Wo ist es schön, in Heidelberg, Berlin, Göttingen, im Schwarzwald oder im Harz?

Die beiden Autoren lesen eigene Texte und die des anderen. Sie führen einen spontanen Dialog (Qingtan) über ihre Erfahrungen und Wahrnehmungen im Sommer und im Herbst dieses Jahres. Es moderieren und übersetzen Irmy Schweiger und Fan Jun.

 

20. November 08, 20:00 Uhr
DT Keller, Theaterplatz 11, 37073 Göttingen
Karten am DT-Telefon: 05 51 - 49 69 - 0

 
摘要
首页
作家
Kino
日历
新闻报导
作家

Nora Bossong
Wei Xidi
Hauke Hückstädt
Ye Zhaoyan

合作伙伴

deutsches theater goethe institut

kino lumiere göttingen

stallarte